跳到主要內容

青山黛瑪:留在我身邊

好久沒聽日文歌了,是怎麼樣的情況下聽到這首歌,我也搞不清楚。

起點應該是因為最近沒有能聽的國語歌吧!

然後想聽聽看異國歌曲改變一下自己的氛圍,剛好聽了植村花菜 『廁所女神 with 押尾光太郎』,一首敘事曲,在C段的部分真是精采啊,接著亂聽,就不知不覺迷上了:青山黛瑪--留在我身邊這首歌。

好像是下了咒般地,反覆repeat收聽著這首歌,要說是什麼部分被觸動了我也說不清楚,在看MV之前,可是完全不了解歌詞的內容呀!

只能說歌手透過這首歌,確實傳達出了某些情感,然後這情感的某部分又trigger了我的什麼,那之中的什麼,總之滿足了我最近的耳朵。

找了Youtube,發現大嘴巴翻唱過,『永遠在身邊』,遺憾的是,這一回沒有什麼勾動到我。


留在我身邊feat. SoulJa(青山テルマ)

作詞:Soulja・青山テルマ   作曲:Soulja

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你還好嗎?有好好地吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可惡,還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次會寄出的啊由我這裡來的信
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
雖然過去的不會回來 還是跟逐步接近的你相戀起來
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因為繁忙 而與你漸遠
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想過逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每個回憶都獨自哭起來
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的只是請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去 在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
遲鈍的我 跟遙遠的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告訴你心聲時 你走了
今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遺留在相簿裡
(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收納在相簿裡的回憶
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶爾一下 更能人留戀
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了現在 仍然在等你的電話
携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就連睡覺也緊握著電話
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪裡都沒有去 仍在這裡啊
見つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再親眼凝望你的雙眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等著你啊
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊 哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我雖然在這裡哪裡都沒去 但仍在找尋你的臉龐
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在邊想像能夠輕撫你的笑臉邊伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

留言

麥克斯 Ò_Ó表示…
推薦姊妹作:
ここにいるよ
(SoulJa feat. 青山テルマ)

這個網誌中的熱門文章

小褶 Life(3) 古亭景美線段

經過上周的總統大選後,想說可以好好地規劃路線,這週末再來享受我的Bike Life,沒想到天氣預報一直恐嚇著我:「週末會下雨,週末會下雨,週末會下雨......。」 哇靠,早上起來,天色是有些陰暗,查了yahoo天氣,竟然下雨機率僅20%,趕緊重新考慮騎車的路線。 這次的目標是新店溪。 想說從哪邊切入比較好,唔,從師大路那邊進古亭河濱公園看來是不錯的選擇,要是下午真的下雨,就在師大路那邊晃一下午也比較安全。 查了google map,怪怪的,不知哪邊是公園的入口處。 不管了,到那附近再說,總有路口的。 結果是......迷路了。 -___-||| 到師大路跟兒童交通博物館那邊,就是看不到古亭河濱公園的入口。 沒辦法,走確定知道的路,以前新店上班時,總是從思源街接到景美堤外便道,果然,從那邊進去就對了。 (後來從古亭河濱公園也騎到中正河濱公園,才發現,那邊只有很小一條汽車進來的道路,真的很難找。 建議從思源街沿自來水廠那邊進來比較方便。) 就目前騎的3個線段而言,沿景美溪新店溪的河濱是最好騎的了,路又寬廣又平直,要飆車也容易。 看看地圖,只到舊橋就沒了,不知什麼時候才會完工咧...... 這樣,之後還可以直接騎到動物園咧!! 這個線段有較多的網球場地,靠古亭河濱公園那邊還有羽球場地,騎車的族群跟前兩次的線段比較起來,嗯,在地居民比較多(關渡到淡水則是遊客特多),應該是方便的緣故吧,騎Dahoon折疊車的人也比較多,莫非這附近有Dahoon專賣店?! 終點出來就到景美夜市一帶。 不錯的塗鴉作品。北市很多自行車道旁的圍牆,是開放給民眾塗鴉的。 (旁邊有 borther的簽名,莫非這是傳說中塗鴉客brother先生的作品?! 但......割腕的少女 ...... 繪在自行車道的旁邊,想表達什麼咧!?) 在終點處有很大的Taipei Cycling Mark。 雖然一開始有些小迷路,但也剛好繞到了兒童交通博物館......的外面,跟小丸子的看板合照。 門票太貴了,也聽有人說其實有些不值得,所以也不打算買票進去。 >___...

明天是晴天嗎(明日晴れるかな)

因為最近的日劇:求婚大作戰,才聽到這首歌的。 桑田佳祐的"明日晴れるかな"。 歌詞的內容跟劇情還蠻貼切,求婚大作戰就劇情而言不是頂好的,但題材相當有趣,令人反省的地方也頗多。 很多時候很多事,如果再來一次,我們會怎麼選擇怎麼做? 這MV不同於日劇的片尾MV: 中文歌詞如下: 明天是晴天嗎 作詞:桑田佳祐  作曲:桑田佳祐  編曲:桑田佳祐 島健 炙熱的淚呼喚著愛 曾經閃爍的歲月 也迷失了方向 明天我依舊徘徊在街頭 沒有回頭路可走 側耳傾聽 心靈深處是什麼在私語 獨自躲在昏暗的街頭 回首當日的天空  上帝賜予我們孤獨與試煉 想哭就要放聲大哭 難道是命中注定 叫人不敢面對 日覆一日 不可思議 Oh baby No maybe 愛已走遠 情已不再 我只能佯裝嘆息 將怨恨拋給這世界 Oh baby you are maybe 憂喜交織 幸福的feeling 抱緊我 one more time 珍惜曾經的我 讓回憶刻骨銘心 往事已經隨風 人生路還漫長 只為見證夢想 誰來開啟奇跡之扉? 多想再一次觸碰你的笑顏 不知你是否發現命運的鑰匙 就握在你手中 Why baby? Oh tell me 愛恨纏綿 假裝視而不見 只為能守護在愛人身邊 Oh baby you are maybe 距離勝負僅一步之遙 站在崩潰邊緣的feeling 我想穿越 one more chance I talk to myself Oh baby No maybe 愛已走遠 情已不再 輕輕的嘆息背後 只留下深深的悔恨 Oh baby Smile baby 生命轉瞬即逝 每個人都在心中默默祈禱 明天是晴天嗎 在那遙遠的天空下 這些是有趣的文章: 釋日劇《求婚大作戰》中的「哈利路亞」 劇情解釋

GLOOMY BEAR 暴力熊

Gloomy Bear身世背景: Gloomy是一隻在路邊被遺棄的粉紅色小熊 , 被小朋友Pity發現,並將牠帶回家中收養, 並為小熊取名為Gloomy。 可惜.....Gloomy外表可愛,但因為被拋棄的緣故~卻有著一般熊的暴力性格, 長大長出爪子後就時常向主人用暴力招數打招呼, 而Pity就慘被Gloomy日日夜夜地欺負!悲慘ㄉ人生就這樣子開始囉!! 暴力熊喜好~咬主人頭, 而牠的主人,復原能力極高...打不死喔~厲害厲害! 暴力熊顏色:粉紅色,金色,銀色,紅色,藍色,黃色,還有罕見的綠色與混色。 粉紅色暴力熊性別:女 頭大身細,眼珠黑色,爪白色兼尖利,具有殺傷力,她多數用口爪殺人,殺完人後喜歡在街上徘徊。 小主人每次都被暴力熊揍得半死兼頭破血流, 但仍然不離不棄地緊緊抱住這隻血腥的寵物; Pity就算受到傷害亦要讓開心的回憶遮掩,然後繼續微笑期待小熊再次跟他一起溫習/做功課/看書;相信等待他的會是小熊的溫柔而非暴力傷害; 暴力熊和他小主人之間微妙的情感讓人感動又心酸; 這次轉輪科技所推出的暴力熊,內容包含小男孩Pity與粉紅熊Gloomy兩支一組。造形上善用Gloomy胖胖的軀體,將轉輪關節隱藏其中,全身有14處可動。可替換配件包含小男孩被打的表情,還有防止熊熊咬人的口罩以及牠嘴角流下來的血,原型制作為山口勝久。